{"product_id":"a-szerelem-het-modja","title":"A szerelem hét módja","description":"Beatrijs van Nazareth németalföldi misztikus szerző, ciszterci szerzetesnő (közép)holland nyelven írt traktátusának magyar fordítását tartja kezében az olvasó. A 13. század közepe táján keletkezett mű az isteni szerelem (minne) megélésének hétféle \"módjáról\" szól. A minne nem érzés, hanem irányultság, erő, amely a lelket szüntelenül önnön eredete felé hajtja. A jómódú polgárcsaládból származó, tanult Beatrijs ebben a különlegesen strukturált, az anyanyelvű szóbeliség és írásbeliség határmezsgyéjén született szövegben az emberi nyelven lényegénél fogva kimondhatatlan minne-tapasztalat megfogalmazására törekszik.\r\n\r\nAz olla vogala \/ minden madár sorozat a régi németalföldi irodalom értékes darabjaiból szemelget. A sorozat címe az első fennmaradt holland nyelvű írásos emlékből származik, amelyben mintha egyik népdalunkat hallanánk: \"Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu\" - \"Minden madár fészket rak már, csak te és én nem, hát mire várunk?\"\r\n\r\nA kiválasztott művek a magyar fordításokban remélhetőleg méltó társaikra találnak.\u003cspan class=\"booksy-isbn-search\" style=\"position:absolute;left:-9999px;width:1px;height:1px;overflow:hidden;\" aria-hidden=\"true\"\u003eISBN: 9789636462215\u003c\/span\u003e","brand":"Beatrijs Van Nazareth","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56570384679298,"sku":"9789636462215","price":71.99,"currency_code":"RON","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0933\/1500\/6850\/files\/ID22-357160_920ee12b-8b72-416a-87c7-0dedeb2bf788.jpg?v=1776417504","url":"https:\/\/www.booksy.ro\/products\/a-szerelem-het-modja","provider":"Booksy","version":"1.0","type":"link"}