M. Tayyib Gökbilgin magyar nyelvű levelezése (1936-1981) -

M. Tayyib Gökbilgin magyar nyelvű levelezése (1936-1981)

Vonalkód (EAN / ISBN): 9786156759467

Teljes ár89,00 lei
/
Adóval növelt ár.
🏪 Bolti átvétellel
84,55 lei
INGYEN átvétel · Sportului 4
−5% a pénztárnál:
📦 Csomagautomata: 16 lei · 🚚 Házhoz futár: 22 lei
150 lei felett INGYEN automata · 200 lei felett INGYEN futár

📦 Beszállítói raktár· 4-7 munkanap
Szállítási információ
Szállítási idő 4-7 munkanap
Feladás Partner raktárából · 4-7 munkanap
Személyes átvétel Elérhető 3-5 munkanapon belül (1-2 nappal a szállítás előtt)
👆 1-tap fizetés mobilról: Shop Pay · Apple Pay · G Pay

Könyv adatok

Megjelenés éve
2024
Oldalszám
437
Kötés
kemény kötés
Nyelv
Magyar
ISBN
9786156759467

Leírás

Az Altay Mehmet Gökbilgin által gondosan őrzött, kezelt levelek, levelezőlapok, képeslapok, újságcikkek és hivatalos dokumentumok nagyon gazdag képet tártak fel előttünk az 1936-1981 közötti évekről, és turkológusként, történészként meghatódottan, sokszor együttérzően olvastuk el nagy elődeink sorait, akiknek mai viszonyainkhoz képest jóval több nehézséggel kellett szembesülniük munkájuk során. M. Tayyib Gökbilgin aktív évei során számos magyarországi és emigráns magyar tudóssal és köznapi emberrel levelezett. Végül a levelek szakmai szempontok szerinti válogatása mellett döntöttünk, így a hat vastag aktát kitevő levelezés - melyek értelemszerűen csak a magyar fél által írt postai küldeményeket tartalmazzák - tudományos és kulturális kapcsolatok szempontjából informatív darabjai kerültek be a könyvbe. Jelen kötettel a célunk egy korpusz kivonatos bemutatása, melyből nyomon követhetővé válnak a levelezők közötti tudományos kapcsolatok, az aktuális szakmai kérdések, témák, és a két ország közötti kulturális kapcsolatok alakulása, a politikai háttér - erről bővebben olvashatnak Papp Sándor a levelezést tételről tételre nyomon követő, részletes elemzésében és Kutse Altin elméleti tanulmányában. A kötet nagy részét kitevő, 177 tételből álló levelezés után szerepelnek azoknak a török nyelvű jelentéseknek a fordításai, melyeket M. Tayyib Gökbilgin magyarországi utazásait követően készített a török hatóságok számára. A kéziratok után egy válogatást közlünk azokból a napilap- és újságcikkekből, melyek a korabeli magyar sajtóban jelentek meg M. Tayyib Gökbilgin magyarországi látogatásai kapcsán. Ezek a dokumentumok szintén a Gökbilgin-magángyűjtemény részét képezik, ahogyan azok a családi és baráti fényképek is, melyek a kötet végén kaptak helyet. Schmidt Szonja Emese

Ez is érdekelhet


Legutóbb megtekintett elemek