Feljegyzések az odúból

Feljegyzések az odúból

Vonalkód (EAN / ISBN): 9789632677033

Teljes ár69,00 lei
/
Adóval növelt ár.
🏪 Bolti átvétellel
65,55 lei
INGYEN átvétel · Sportului 4
−5% a pénztárnál:
📦 Csomagautomata: 16 lei · 🚚 Házhoz futár: 22 lei
150 lei felett INGYEN automata · 200 lei felett INGYEN futár

📦 Beszállítói raktár· 4-7 munkanap
Szállítási információ
Szállítási idő 4-7 munkanap
Feladás Partner raktárából · 4-7 munkanap
Személyes átvétel Elérhető 3-5 munkanapon belül (1-2 nappal a szállítás előtt)
🚚 Ingyenes szállítás 200 RON felett · alatta 15 RON · 📦 Utánvét is
👆 1-tap fizetés mobilról: Shop Pay · Apple Pay · G Pay

Könyv adatok

Kiadó
Lazi Kiadó
Megjelenés éve
2026
Oldalszám
189
Kötés
puhatáblás, ragasztókötött
Nyelv
Magyar
ISBN
9789632677033

Leírás

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij két műve kapott helyet a jelen kötetben. A Feljegyzések az odúból című kisregényt általában az életmű fordulópontjaként tartják számon: miután Dosztojevszkij visszatért a fegyencéletből és a száműzetésből, e művében jelentkezett először radikálisan új eszmeiséggel és művészi eljárással. Szembefordult a korabeli "haladó", racionalizmusra és haszonelvűségre építő elképzelésekkel, elbeszélői módszerében pedig ekkor mutatkozott meg először kiforrottan az ún. polifonikus eljárás. Az Egy nevetséges ember álma című elbeszélés a Dosztojevszkij-életmű kései időszakához tartozik. Alcíme: Fantasztikus elbeszélés, a mű tartalmának utópisztikus jellegére utal. Az elmegyógyintézetbe zárt kisember a világirodalom talán egyik legszebb, az összemberi szeretetről, boldogságról és harmóniáról szóló látomását fogalmazza meg benne, amelynek megvalósulása, illetve fennmaradása éppen az emberi természet alapvető ellentmondásossága miatt hiúsul meg. A két Dosztojevszkij-mű új magyar fordítása Goretity József irodalomtörténész és műfordító munkája, aki arra törekedett, hogy egyrészt érvényre juttassa az újabb irodalomtudományi eredmények alapján kialakítható értelmezési lehetőségeket - ezt jelzi például a kisregény megszokottól eltérő, új címe is -, másrészt olyan nyelvet hozzon létre, amely közelebb áll az eredeti szöveg stilisztikai megoldásaihoz. A kötetet kiegészítő jegyzetanyag a művek pontosabb és mélyebb megértését segíti.

Ez is érdekelhet


Legutóbb megtekintett elemek